契約を打ち切る旨を 5 日前に通告するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- serve a five-day notice of contract termination
- 契約 契約 けいやく contract compact agreement
- 切る 切る きる to cut to chop to hash to carve to saw to clip to shear to slice to
- 5 V〔ローマ数字。◆ 【参考】 Roman numeral〕
- 日 日 ひ sun sunshine day
- 前に 前に まえに ahead before
- 通告 通告 つうこく announcement notice
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 打ち切る 打ち切る うちきる to stop to abort to discontinue to close
- 通告する 通告する v. *notify |他| 【D】 《正式》(人)に通知する, 通告する;《英》(事)を発表[公示, 掲示]する;[SVO1 of
- 契約を打ち切る terminate one's contract with〔~との〕
- 契約を打ち切る terminate one's contract with〔~との〕
- _日前に通告をする give __ days' notice
- 契約を打ち切らざるを得ない be forced to terminate the contract
- 交渉を打ち切る 1 1. brake off the negotiation 2. drop negotiation 交渉を打ち切る 2 break off negotiations (with)〔人との〕